Services d'interprétation - Précision et rapidité garanties

Services d'interprétation - Définition

Les services d'interprétation sont la prestation de services de communication orale ou gestuelle par un interprète professionnel pour transmettre un message de la langue du locuteur ou de l'auteur original, vers la langue de l'auditeur. Cette tâche exige que l'interprète préserve le registre (ou le ton) du message, ainsi que la signification de ce message.

L'interprétation est une forme de communication audible où au moins un message dans la communication est prononcé. Par exemple :

  • Service d'interprétation de conférence où le message de l'orateur est interprété simultanément en langue des signes. (1 parlé, 1 visuel)
  • Un service d'interprétation médicale impliquant un patient dans un hôpital américain qui ne parle pas anglais. L'interprète transmet les besoins du patient au médecin et le diagnostic du médecin au patient. (2 parlés)
  • Un service d'interprétation à vue de documents où une femme anglaise trouve une lettre de famille écrite en italien et veut savoir ce qu'elle dit. L'interprète lit la lettre à haute voix en anglais. (1 visuel, 1 parlé)

Pour qu'un service d'interprétation soit offert, l'interprète peut être en personne, par téléphone ou par vidéoconférence pour transmettre le message. Tant que l'interprète peut entendre clairement le message, qu'il a une bonne compréhension du sujet et qu'il parle couramment la langue source et la langue cible, il en résulte une interprétation claire et précise.

Services d'interprétation - Définition

Demander un devis

Appuyez sur le bouton ci-dessous, soumettez les informations nécessaires, et recevez un devis gratuit en seulement 10 minutes !

Vous avez besoin de services d'interprétation téléphonique à la demande et en temps réel ?

DayInterpréter est votre solution ! Nos interprètes professionnels sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Et c'est facile ! Créez simplement un compte et connectez-vous instantanément à nos interprètes qualifiés et sélectionnés. Pas de frais d'installation. Pas de minimum mensuel.

Check Out DayInterprétationOuvrir un compte d'assurance-invalidité gratuite

Vous avez besoin de services d'interprétation téléphonique à la demande et en temps réel ?
Services d'interprétation téléphonique

Services d'interprétation téléphonique

Imaginez ces scénarios :

  • Vous êtes au milieu d'un quart de travail chargé dans le service. Il est tard le soir et soudain, un patient fait irruption, entouré de membres de sa famille qui crient, mais qui ne parlent pas un mot d'anglais.
  • Vous êtes le chef du conseil d'administration d'une affaire internationale et vous avez trouvé un témoin clé qui jure que votre client gagnera l'affaire... mais vous ne pouvez pas comprendre un mot de ce qu'elle dit.
  • Vous êtes perdu dans un pays étranger, et les traductions informatiques standard ne vous aident pas à communiquer avec les personnes qui vous aident à vous orienter.

Qu'est-ce que vous faites ? On ne sait jamais quand se produira une situation où des services d'interprétation seront nécessaires immédiatement.

Les services d'interprétariat téléphonique, qui se font mieux avec l'interprétation consécutive, facilitent la communication entre les parties qui ne se parlent pas ou qui ne se comprennent pas.

Les services d'interprétation par téléphone peuvent être assurés pour deux ou plusieurs personnes qui se trouvent dans la même pièce ou dans des endroits éloignés. Elle exige simplement qu'une partie assure la présence d'un interprète professionnel lors d'un appel, qu'elle ajoute d'autres parties en ligne ou qu'elle mette le téléphone sur haut-parleur afin que toutes les personnes présentes dans la salle puissent participer à la conversation.

Vous ne savez pas toujours qui franchira vos portes, ni quand. C'est pourquoi nous offrons un service d'interprétariat professionnel par téléphone, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, dans toutes les langues.

Demander un interprète par téléphone

Services d'interprétation en personne

Vous pouvez obtenir les services d'un interprète en personne n'importe où dans le monde en moins de 24 heures à partir de votre demande. Grâce à nos services d'interprétation en personne, nous vous mettrons en contact avec un interprète qui se spécialise dans votre industrie et qui parle couramment les deux langues dont vous avez besoin.

Qu'il s'agisse d'interprétation de conférence pour un séminaire international, d'interprétation de liaison pour une réunion d'affaires ou d'interprétation relais pour une langue rare, nous pouvons vous mettre en contact avec les interprètes dont vous avez besoin pour toute situation, en tout lieu !

Embaucher un interprète

Services d'interprétation en personne
Services d'interprétation : Notre proposition de valeur

Services d'interprétation : Notre proposition de valeur

  • Nous sommes disponibles 24/7.
  • Nous interprétons dans plus de 100 langues.
  • Nous avons l'un des prix les plus bas de l'industrie.
  • Nous sommes facilement accessibles.

Mais ce n'est même pas la meilleure partie.
Ce qui nous distingue des autres, c'est notre capacité d'adaptation.

  • Nous avons assuré l'interprétation du Tigrinya en moins d'une heure.
  • Nous avons fourni des services d'interprétation par téléphone sur tous les types d'appareils de communication, sur une multitude de plateformes.
  • Nous avons assuré l'interprétation entre les langues les plus rares du monde par le biais de l'interprétation relais.

Nous nous adaptons à tout client, et à toute demande. Et comme nous sommes toujours disponibles, nous sommes prêts à répondre à tous vos besoins en matière d'interprétation.

Nous comprenons que vos exigences en matière de services d'interprétation sont complexes et détaillées. Nous apprécions ces détails. N'oubliez pas que vous avez besoin de plus qu'une simple agence d'interprétation. Vous avez besoin d'une compagnie d'interprétation professionnelle pour couvrir tous les détails importants. Quelle que soit la complexité de votre demande, nous y parviendrons !

Une entreprise d'interprétation qui répond à tous les besoins

Ce qui nous distingue de l'agence d'interprétariat typique, c'est notre due diligence impeccable. Votre chef de projet analysera vos besoins et vous mettra en contact avec l'interprète qui répondra le mieux à toutes les exigences de votre service d'interprétation. Il s'agit notamment de vous jumeler à un interprète qui parle couramment votre paire de langues, qui est spécialisé dans votre secteur d'activité et qui comprend votre atmosphère d'interprète.

De quel mode d'interprétation avez-vous besoin ? Nos chefs de projet apportent toujours une touche personnelle qui vous guidera vers le mode d'interprétation exact dont vous avez besoin.

Interprétation simultanée

L'interprète transmet un message dans la langue cible au fur et à mesure que l'orateur transmet le message, sans pause entre les deux.

Interprétation consécutive

L'orateur délivre un message en faisant une pause toutes les quelques phrases pour permettre à l'interprète de répéter le message dans la langue cible.

Traduction à vue

L'interprète fournit une interprétation orale d'un texte écrit dans une langue différente du texte original.

Chuchoté

L'interprète s'assoit à côté de l'auditeur et effectue l'interprétation simultanée à voix basse pour ne pas distraire ou interrompre l'orateur.

Relais

En faisant appel à plusieurs interprètes, un seul interprète transmet le message original dans une langue commune. Un autre interprète traduit le message de la langue commune vers la langue cible.

Liaison

L'interprète fait office de médiateur entre les deux parties, interprétant chaque phrase prononcée par les deux parties pendant la médiation.

Services d'interprétation et services de traduction

C'est ainsi que les services d'interprétation diffèrent des services de traduction :

Service d'interprétation
  • Un interprète travaille avec la langue parlée.
  • Les interprètes doivent être prompts à fournir des services d'interprétation précis.
  • Un interprète doit être capable de s'exprimer dans les deux langues, mais pas nécessairement de bien écrire dans l'une ou l'autre.
Service de traduction
  • Un traducteur travaille avec un langage écrit.
  • Un traducteur a le temps de réviser et d'apporter des changements pour s'assurer de l'exactitude.
  • Un traducteur doit être capable de bien écrire dans les deux langues, mais n'est pas toujours bilingue.

Quel que soit le service, chaque linguiste doit avoir une bonne compréhension du sujet afin de créer l'interprétation ou la traduction la plus précise possible. Si vous désirez des services de traduction ou d'interprétation exacts à 100 %, faites appel à l'un de nos 10 000 linguistes professionnels et spécialisés.

Services d'interprétation et services de traduction

Nous offrons tous les types de services d'interprétariat

Autres services linguistiques que nous offrons