Speak to an expert
Script translations that will turn you into an international storyteller. Get ready to expand your audience with our professional play translations, short film voice overs, and full length movie subtitling services.
Because your movie deserves to extend its cultural crossover and worldwide appeal, we meticulously translate and localize your film script or screenplay for you.
No more losing the passion, purpose, context, or tone of your dialog in mediocre translation. You’re serious about your work and we are too. Our specialized team can add subtitles and dubbing, and translate any text, regardless of length or language.
Press the button below, submit the necessary information, and receive a Free Quote in just 10 minutes!
Maximizing global uptake of your film takes more than translating it and hoping for the best.
It takes partnering with a qualified professional who specializes in your field and understands the industry’s technical terminology and procedures. If you’re aiming for worldwide success, your film needs to be localized to your target audience. While many countries share the same language; accents, cultures, and vocabulary can vary greatly. Failure to keep regional differences in mind can confuse, distract, or even offend your audience. We can help. Our fully trained and highly skilled film script translators offer:
Secure a professional legal translator on retainer, and guarantee access to fast, accurate, and consistent language experts who specialize in the legal field.
HIPAA-compliant medical translation services to keep your reputation strong and your patient communication accurate.
Have your literary masterpiece reach an international audience. 100% accurate literary translations backed by a lifetime guarantee.
Translate you college transcripts, dissertations, and diploma with our accurate, certified, USCIS accepted college translations.
Receive mirror-image document translations to keep your records consistent and accurate throughout your multilingual global offices.
Accurate, professional science and tech translations from language experts who specialize in the technical industry.
Expand your business to global markets with localization services that translate your marketing into a message your target audience resonates with.
Your film can reach international audiences with our accurate, localized subtitling services, available in any language.
Confirm that your film or multimedia message is accurately understood by audiences around the globe with professional voice-over translations.
If you’re aiming for worldwide success, your film needs to be localized to your target audience.
With localization, your script receives more than a simple word for word translation. The localization process dives deep into the target culture and makes adjustments to cultural nuances so your new audience understands and appreciates every joke, message, and hidden meaning within the story.
Our film script localization specialists are:
request a free online quote
If you want to connect with people across the globe, you need human translation services, with real humans to keep you accurately communicating. We promise to deliver the most accurate, highest quality human translations in the industry.
You focus on reaching the world. We’ll focus on the film script translation services that get you there.