Day Awards 2019 Announced

The Ceremony

Every year, on September the 30th (International Translation Day), Day Translations broadcasts its award ceremony. On this event, available on our Youtube channel, we celebrate the teams, individuals and projects that are taking the language industry into the future.

Press play to join us at the 2019 Day Awards.

Translation Tool Awards

Best Translation Management System 2019

SDL Worldserver

Best Translation Management System 2019
Best CAT Tool 2019

SDL Trados

Best CAT Tool 2019

Foreign Media Awards

Best Localized Game

Resident Evil 2: The Remake

Best Localized Game
Best Subtitles for a non-english film

Atlantics – Matio Diop (Senegal)

Best Subtitles for a non-english film
Best Subtitles for a non-english film

Vigdis Hjorth, “Will and Testament”

Translated by Charlotte Barslund
Verso Fiction / Verso Books

Best Subtitles for a non-english film

Language Professional Awards

Best Translator of the year

Andrea Cincotta

Best Translator of the year
Best Day Interpreter of the year

Manuel Siri Garcia

Best Day Interpreter of the year

Employee Day Awards

Best Day Employee of the year

Suraj Gupta

Best Day Employee of the year
Best Day Project Manager of the year

Maria Ferro

Best Day Project Manager of the year
Best Day Manager of the year

Melissa Arias

Best Day Manager of the year
Our Motivation

Our Motivation

After 12 years of growing as a language services provider, delivering comprehensive solutions to businesses and individuals from all continents, we believe it’s time to dedicate a moment to celebrate our industry’s present and wholeheartedly welcome its future.

Awards will be given to the creators of the tools that make our day-to-day work easier, as well as to those who have made an outstanding job in aiding communication, preserving, protecting and teaching languages.