Skip to main content
Day Translations
Pakistan translation services — Day Translations local team and Pakistan reach
Pakistan

Translation services for Pakistan's CPEC, courts, and capital markets.

From CPEC China-Pakistan Economic Corridor contractor documentation and Pakistan Stock Exchange (PSX) Karachi disclosures to Lahore High Court and Supreme Court of Pakistan filings, Karachi Port maritime customs, and Aga Khan University clinical trials — certified Urdu, English, Punjabi, Sindhi, and Pashto translation in 200+ languages, on ISO-certified workflows, with same-day rush when an SBP filing or Karachi Port deadline can’t wait.

  • Urdu + English + provincial languages
  • ISO 17100 / 27001 certified
  • CPEC corridor + PSX disclosure ready
  • Lahore High Court & Supreme Court certified

Trusted across regulated industries

ISO 17100ISO 27001HIPAASOC-2 ReadinessATA Member

Why Day Translations

Calibrated to Pakistan's regulated working day.

Since 2007 we’ve been the linguistic operations layer for the Pakistan Stock Exchange (PSX) Karachi and the State Bank of Pakistan, the Lahore High Court and the Supreme Court of Pakistan in Islamabad, the CPEC China-Pakistan Economic Corridor, and the Aga Khan University Hospital and LUMS academic ecosystem. Urdu lingua-franca translators paired with provincial Punjabi, Sindhi, Pashto, Balochi, Saraiki, and Hindko teams; ICAP-aligned financial linguists for PSX disclosure; English-language court certification for Lahore High Court and Supreme Court filings; Persian coverage for the Iranian-border community.

That same Pakistan operations layer runs on ISO 17100 quality and ISO 27001 security, with HIPAA-aligned protocols and a SOC-2 readiness program for US-listed clients — calibrated to the country’s actual working day. A State Bank of Pakistan circular on Tuesday morning, a CPEC contractor variation order Wednesday afternoon, and an Aga Khan University clinical-trial consent for a Friday IRB meeting all route through the same audit-ready vendor without you switching providers mid-week.

Certifications and accreditations

Credentials

Verified · third-party audited

  • ISO 17100Translation Quality
  • ISO 27001Information Security
  • HIPAAHealthcare Privacy
  • SOC-2 ReadinessSecurity & Availability
  • ATA MemberTranslators Association

Industries

Where we show up across Pakistan.

The work we deliver across Pakistan is shaped by the city’s biggest engines and the regulated, deadline-bound environments they operate in.

  • CPEC · Mandarin

    CPEC China-Pakistan Corridor

    CPEC contractor documentation, EPC variation orders, and Gwadar / Karakoram corridor tender packs translated across Urdu, English, and Mandarin Chinese for Sino-Pakistani joint ventures.

  • PSX · SBP

    PSX & State Bank of Pakistan

    Pakistan Stock Exchange (PSX) Karachi disclosure filings, State Bank of Pakistan (SBP) regulatory correspondence, and ICAP-aligned audit reports translated for institutional investors and regulators.

  • Court-Certified

    Lahore High Court & Supreme Court

    Sworn translation and certified court interpreters for the Lahore High Court, Supreme Court of Pakistan in Islamabad, and provincial High Courts — under formal Urdu and English court register.

  • Maritime · Customs

    Karachi Port & Maritime Customs

    Karachi Port (Pakistan's largest port) bills of lading, HS-code customs declarations, container manifests, and Federal Board of Revenue (FBR) clearance documentation for shipping and freight clients.

  • Clinical Trials

    Aga Khan University Clinical Trials

    Aga Khan University Hospital Karachi and LUMS-affiliated research IRB consents, clinical-trial protocols, and investigator brochures — HIPAA-aligned PHI workflows for South Asia multi-site studies.

  • Provincial

    Provincial & Border-Region Languages

    Punjabi (largest provincial), Sindhi (Karachi province), Pashto (Khyber Pakhtunkhwa and Afghan refugee community), Balochi, Saraiki, Hindko, and Persian for Iranian-border communities.

How we work

From file receipt to PSX- and court-ready filing.

  1. 01

    Regulated & corridor intake

    Files received over encrypted transfer; mapped against PSX disclosure windows, State Bank of Pakistan circular cycles, Lahore High Court and Supreme Court of Pakistan hearing calendars, CPEC EPC variation deadlines, and Karachi Port customs-clearance windows. Glossary aligned with Day's Pakistan domain bank — Urdu lingua-franca register, ICAP financial terminology, court English, and Mandarin CPEC contractor lexicons.

  2. 02

    PSX & CPEC corridor pairing

    Sworn Urdu-English translators dispatched for Lahore High Court and Supreme Court of Pakistan filings; ICAP-aligned financial linguists assigned to PSX and SBP dossiers; Mandarin-Urdu bilingual translators paired with CPEC EPC contractor packs; ISO 17100 medical linguists routed to Aga Khan University clinical trials; Pashto and Balochi specialists for Khyber Pakhtunkhwa and Balochistan workflows.

  3. 03

    SBP & Lahore High Court filing

    Signed Statement of Accuracy, bilingual Urdu-English PDF formatted for Pakistan ministries and courts, PSX-grade disclosure packs for institutional filings, and on-site interpreter dispatch when a Karachi Port customs hearing or Aga Khan IRB meeting demands it. Apostille and Pakistan Foreign Office attestation handled in-house when the receiving authority requires it.

Dedicated linguist pools

Brand-voice memory across years

Encrypted file transfer

Role-based access · signed NDAs

99.9% accuracy rate

Across 50,000+ clients served

Why Pakistan

Built for Pakistan's deadline-bound corridor and court work.

When a CPEC contractor variation order overlaps with a Lahore High Court hearing and a PSX disclosure needs to ship the same week — these are the operational realities Pakistan demands, and what we set up our Karachi, Lahore, and Islamabad work around.

Live · 24/7 production200+ languages
  • On-Site Across Pakistan

    On-site interpreters dispatched across Karachi, Lahore, Islamabad, Peshawar, Quetta, and CPEC corridor sites for hearings, port operations, and contractor briefings.

  • Court & Sworn Certified

    Sworn Urdu-English translators for Lahore High Court, Supreme Court of Pakistan, and provincial High Court rosters — with signed Statements of Accuracy and Foreign Office attestation support.

  • Urdu + Provincial Coverage

    Urdu lingua-franca paired with Punjabi, Sindhi, Pashto, Balochi, Saraiki, and Hindko for federal, provincial, and border-region filings.

  • After-Hours CPEC Production

    Overnight, weekend, and holiday coverage for CPEC EPC packs, Karachi Port vessel deadlines, and PSX disclosure windows that don't respect office hours.

  • Regulated Content Handling

    PSX disclosure, SBP regulatory, court, and clinical documents routed through secure, role-based workflows with signed NDAs, audit logs, and SOC-2 readiness controls.

  • Karachi Port Customs

    HS-code customs, FBR clearance, and container-manifest translation for Karachi Port — Pakistan's largest port and the gateway for South Asian maritime trade.

Get in touch

Contact our Pakistan team.

Multiple ways to reach us. Choose what works best for you.

Pakistan Office

Day Translations, Inc.

Serving Karachi, Lahore, Islamabad & all of Pakistan
Available 24/7 across South Asia
Get directions

Sending us your documents couldn’t be easier.

  • Website Form

    Our online form is the easiest and fastest way to submit your documents.

  • Email

    Email your scanned documents to [email protected]

  • Fax

    Fax your documents to 1-800-856-2759

  • Mail or Courier

    Mail or courier to Day Translations, Inc., Serving Karachi, Lahore, Islamabad & all of Pakistan, Available 24/7 across South Asia.

FAQ

Common questions, answered.

Yes. The China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) is one of our anchor Pakistani workstreams. We translate EPC contractor packs, variation orders, Gwadar Port and Karakoram corridor tender documentation, and Sino-Pakistani joint-venture agreements across Urdu, English, and Simplified Mandarin Chinese — with bilingual Mandarin-Urdu linguists and a glossary calibrated to CPEC's hybrid Pakistani-Chinese contracting register. NDAs and role-based access are standard.
Yes. We deliver sworn Urdu-English translation for the Lahore High Court, the Supreme Court of Pakistan in Islamabad, and provincial High Courts in Karachi (Sindh), Peshawar (KP), and Quetta (Balochistan) — with signed Statements of Accuracy, court-certified interpreters, and Pakistan Foreign Office attestation support where the receiving authority requires it. Filings can be delivered in formal Urdu, court English, or bilingual format.
Pakistan Stock Exchange (PSX) Karachi-listed issuers and State Bank of Pakistan-regulated entities run on disclosure-window discipline. We translate quarterly and annual reports, ICAP-aligned audit packs, KYC/AML files, and SBP circulars and prudential regulations across Urdu, English, and the language pairs that PSX's institutional investor base actually reads — Mandarin, Arabic, and Persian — with NDAs, role-based file access, and audit logs for the quiet-period discipline that Pakistani issuers run on.
Yes. Karachi Port is Pakistan's largest port and the gateway for South Asian maritime trade. Bills of lading, HS-code customs declarations, container manifests, and Federal Board of Revenue (FBR) clearance documentation route through our logistics-cleared linguists. We work with freight forwarders, shipping lines, and Pakistani importers / exporters on rapid turnarounds — including overnight coverage when a vessel deadline can't slip.
Yes. Pakistan's federal lingua franca is Urdu, but provincial and regional work routinely demands Punjabi (largest provincial language), Sindhi (Karachi and Sindh province), Pashto (Khyber Pakhtunkhwa and the Afghan refugee community), Balochi, Saraiki, and Hindko. We also deliver Persian for Iranian-border communities. Coverage extends to court interpreting, medical interpreting, government documentation, and humanitarian / refugee workflows.
Call 1-800-969-6853 toll-free, message us on WhatsApp at 1-718-285-0845, email [email protected], or request a free quote online. Live coverage is 24/7 every day of the year across Karachi, Lahore, Islamabad, and the CPEC corridor.

Get started

One document or a multi-year program — we’re ready.

Quote requests return quickly. Standard translation begins the same day. Rush windows confirmed by a project manager as soon as we have your requirements.

Keep exploring

Nearby metros, the languages your market speaks, and the industries we know best — all under one roof.

Translation Services in Pakistan | Pakistani Translators