Skip to main content
Day Translations
Toronto translation services — Day Translations local team and Canada reach
Toronto, Ontario

Translation services for Bay Street, the Big Five, and the GTA's diaspora communities.

From Bay Street and the Toronto Stock Exchange to the Big Five banks (RBC, TD, Scotiabank, BMO, CIBC), Toronto General Hospital, the Ontario Superior Court of Justice, and the Brampton-Mississauga Punjabi corridor — certified Canadian-English translation, OSC continuous-disclosure documentation, and 24/7 medical interpretation in 500+ languages, on ISO-certified workflows, with same-day rush when a TSX filing or an Ontario Superior Court hearing can’t wait.

  • TSX & OSC continuous disclosure
  • ISO 17100 / 27001 certified
  • Big Five banking compliance
  • Punjabi · Mandarin · Cantonese

Trusted across regulated industries

ISO 17100ISO 27001HIPAASOC-2 ReadinessATA Member

Certifications and accreditations

Credentials

Verified · third-party audited

  • ISO 17100Translation Quality
  • ISO 27001Information Security
  • HIPAAHealthcare Privacy
  • SOC-2 ReadinessSecurity & Availability
  • ATA MemberTranslators Association

Why Day Translations

Calibrated to Toronto's Bay Street and GTA working day.

Since 2007 we’ve been the linguistic operations layer for Bay Street and the Toronto Stock Exchange, the Big Five banks (RBC, TD, Scotiabank, BMO, and CIBC) and the Ontario Securities Commission filing pipeline, Toronto General Hospital and the University Health Network, the Ontario Superior Court of Justice at 361 University, and the University of Toronto and Brampton-Mississauga diaspora corridors. Canadian-English linguists paired with Mandarin and Cantonese (Toronto hosts the largest Chinese community outside Asia), Punjabi (Brampton and Mississauga), Italian (historic Little Italy), Tagalog, Tamil, Korean, Portuguese, and Greek community-language teams; ISO 17100 medical translators cleared for University Health Network IRB protocols; legal linguists fluent in Ontario Superior Court conventions and OSC continuous-disclosure terminology.

That same Toronto operations layer runs on ISO 17100 quality and ISO 27001 security, with HIPAA-aligned (and PHIPA-aware) protocols and a SOC-2 readiness program for cross-border US-listed clients — calibrated to the city’s actual working day. A TSX continuous-disclosure filing Monday morning, a Toronto General multi-site IRB consent Wednesday afternoon, and a Brampton Punjabi-language community health translation due before the Friday clinic open all route through the same audit-ready vendor without you switching providers mid-week.

How we work

From file receipt to TSX- and OSC-ready filing.

  1. 01

    Bay Street & GTA intake

    Files received over encrypted transfer; mapped against TSX continuous-disclosure deadlines, Ontario Securities Commission and CSA review windows, OSFI prudential reporting cycles, Toronto General and UHN IRB calendars, and Ontario Superior Court hearing dates. Glossary aligned with Day's Toronto domain bank — Canadian-English securities terminology, Big Five banking lexicons, PHIPA-aware medical vocabulary, and Punjabi (Gurmukhi), Mandarin, Cantonese, Tagalog, Tamil, and Italian community registers.

  2. 02

    ATIO Bay-Street + UHN pairing

    ATIO-accredited (Association of Translators and Interpreters of Ontario) certified translators dispatched for Ontario Superior Court and IRCC filings; ISO 17100 medical linguists assigned to UHN and SickKids clinical files; banking-cleared linguists paired with Big Five compliance work; Punjabi, Mandarin, Cantonese, Tagalog, Tamil, Italian, Korean, Portuguese, and Greek desks paired with GTA community workflows.

  3. 03

    TSX disclosure & GAC authentication

    Signed Statement of Accuracy, formatted PDFs for TSX continuous disclosure and OSC review, ATIO-certified packs for Ontario Superior Court filing, IRCC-ready immigration translations, and on-site interpreter dispatch when the hearing or hospital escalation demands it. Notarization, authentication at Global Affairs Canada, and consular legalization handled in-house when the receiving authority requires it.

Dedicated linguist pools

Brand-voice memory across years

Encrypted file transfer

Role-based access · signed NDAs

99.9% accuracy rate

Across 50,000+ clients served

Why Toronto

Built for Toronto's deadline-bound regulated and diaspora workflows.

When timelines collapse and a single document can shift a TSX continuous-disclosure window, an Ontario Superior Court motion, or a Toronto General consent — these are the operational realities the GTA demands, and what we set up our work around.

Live · 24/7 production500+ languages
  • On-Site Across the GTA

    On-site interpreters dispatched across downtown Toronto, North York, Scarborough, Etobicoke, Mississauga, Brampton, Markham, and the 905 belt for hearings, hospital escalations, and board meetings.

  • ATIO-Certified Translation

    Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) certified translators — with signed Statements of Accuracy accepted by Ontario Superior Court, IRCC, and Global Affairs Canada authentication.

  • GTA Community Languages

    Mandarin, Cantonese, Punjabi (Gurmukhi), Tagalog, Tamil, Italian, Korean, Portuguese, Greek, and Polish desks — tuned to the GTA's actual diaspora demographics, not generic translation pools.

  • After-Hours TSX Production

    Overnight, weekend, and holiday coverage for TSX continuous-disclosure cycles, Toronto General after-hours medical interpretation, and Big Five compliance deadlines that don't respect office hours.

  • Banking & Listed-Issuer Handling

    Big Five banking, listed-issuer disclosure, and PHIPA-aware medical documents routed through secure, role-based workflows with signed NDAs, audit logs, and SOC-2 readiness controls.

  • IRCC & Pearson Processing

    IRCC-accepted certified translations for permanent residence, citizenship, refugee, and Pearson airport processing — with civil-registry, academic, and professional credential translation in 500+ languages.

Industries

Where we show up across Toronto.

The work we deliver across Toronto is shaped by the city’s biggest engines and the regulated, deadline-bound environments they operate in.

  • TSX · OSC

    Bay Street, TSX & OSC Disclosure

    Continuous-disclosure documentation, prospectuses, and MD&A filings for Toronto Stock Exchange and TSX Venture Exchange issuers — under Ontario Securities Commission and Canadian Securities Administrators reporting standards.

  • Big Five

    Big Five Banking Compliance

    KYC files, AML documentation, and cross-border compliance for RBC, TD Bank, Scotiabank, BMO, and CIBC — including FINTRAC reporting, OSFI prudential filings, and US cross-border (TD, BMO, RBC US) workflows.

  • UHN · 24/7

    Toronto General & UHN Medical

    24/7 medical interpretation and clinical translation for Toronto General Hospital, Mount Sinai, SickKids, and the University Health Network — PHIPA-aware, multi-language patient-facing for the GTA's diaspora communities.

  • Court-Accredited

    Ontario Superior Court & Magic Circle

    Certified translations and court-accredited interpreters for the Ontario Superior Court of Justice, Toronto Commercial List, Federal Court of Canada, and Magic Circle Toronto offices for cross-border M&A.

  • Punjabi

    Brampton-Mississauga Punjabi Community

    Punjabi (Gurmukhi script) translation and interpretation for the Brampton and Mississauga community — legal, medical, and civic documentation for one of North America's largest South Asian populations.

  • IRCC-Accepted

    Pearson Airport & IRCC Immigration

    IRCC-accepted certified translations for Canadian permanent residence, citizenship, refugee, and Pearson airport processing — under Citizenship and Immigration Canada (now IRCC) translation standards.

FAQ

Common questions, answered.

Yes. We provide ATIO-accredited (Association of Translators and Interpreters of Ontario) certified translations accepted by the Ontario Superior Court of Justice, the Toronto Commercial List, the Federal Court of Canada, and Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Each translation comes with a signed Statement of Accuracy and the certified translator's stamp — in formats accepted for cause-list filing, IRCC permanent-residence and citizenship applications, and Global Affairs Canada authentication.
Yes. RBC, TD Bank, Scotiabank, BMO, and CIBC are routine clients. We translate continuous-disclosure documentation, MD&A filings, prospectuses, KYC / AML files, FINTRAC reports, OSFI prudential filings, and ESG disclosures across the language pairs Bay Street's investor base actually reads — Mandarin, Cantonese, French (for Quebec dual-language), Spanish, Portuguese, and Korean. NDAs, role-based file access, and audit logs match the quiet-period and disclosure-window discipline TSX issuers run on.
Yes. Toronto General Hospital, Mount Sinai Hospital, SickKids, and the broader University Health Network rely on us for 24/7 medical interpretation in Mandarin, Cantonese, Punjabi, Tagalog, Tamil, Italian, Korean, Portuguese, Greek, and 500+ additional languages. Our medical workflow is PHIPA-aware (Ontario's Personal Health Information Protection Act) and HIPAA-aligned for cross-border research, with ISO 17100 medical linguists for IRB consents and clinical-trial protocols.
Yes. Brampton and Mississauga together host one of North America's largest Punjabi-speaking populations, and Punjabi (Gurmukhi script) is part of our day-to-day Toronto practice. Legal documents for Ontario Superior Court matters at the Brampton courthouse, medical translation for Brampton Civic Hospital and Trillium Health Partners, civic and immigration documentation, and community-facing health and government communications are all handled by native Punjabi linguists in the script and register the audience expects.
Yes. Toronto hosts the largest ethnic Chinese community outside Asia, and we treat Mandarin (Simplified) and Cantonese (Traditional, with Hong Kong and Guangdong register distinctions) as separate language pairs — not interchangeable. Markham, Richmond Hill, and Scarborough community work, Toronto General and Mount Sinai patient interpretation, and TSX-listed China-Canada cross-border M&A all flow through linguists who handle the script-and-register distinction in-register.
Call 1-800-969-6853 toll-free for our Toronto team, message us on WhatsApp at 1-202-933-8111, email [email protected], or request a free quote online. Live coverage is 24/7 every day of the year.

Get in touch

Contact our Toronto team.

Multiple ways to reach us. Choose what works best for you.

Toronto Office

Day Translations, Inc.

Serving Toronto & the Greater Toronto Area
Available 24/7 across Ontario & Canada
Get directions

Sending us your documents couldn’t be easier.

  • Website Form

    Our online form is the easiest and fastest way to submit your documents.

  • Email

    Email your scanned documents to [email protected]

  • Fax

    Fax your documents to 1-800-856-2759

  • Mail or Courier

    Mail or courier to Day Translations, Inc., Serving Toronto & the Greater Toronto Area, Available 24/7 across Ontario & Canada.

Get started

One document or a multi-year program — we’re ready.

Quote requests return quickly. Standard translation begins the same day. Rush windows confirmed by a project manager as soon as we have your requirements.

Keep exploring

Nearby metros, the languages your market speaks, and the industries we know best — all under one roof.

Toronto Translation Services in 500+ Languages