There’s no room for error in Independent Medical Exams (IMEs) for insurance or legal purposes. It’s essential that the health of the patient, who may be a claimant after an injury, or applicant looking for a visa, is accurately recorded. Failure to hire a professional interpreter with extensive training in medical terminology and fluency in both the medical examiner and patients’ languages, could result in placing your client’s claim at risk of annulment from inconsistency or translating errors. We can provide you with an in-person IME interpreter in as little as 24 hours’ notice, or an over-the-phone interpreter in any language, around the clock.
Because even the smallest error can place your claimant’s application at risk, or open up your firm to a costly lawsuit, our experienced IME interpreters will ensure that every last question and detail is properly translated and understood by both parties, in compliance with FDA regulations. Your IME with a foreign patient will go smoothly with transparent communication, led by an impartial IME expert interpreter who understand the procedure; not the patient’s relative or friend who has no medical training. Hiring a professional IME interpreter over the phone or in-person is essential to ensure:
Our IME interpreters receive ongoing training and are up-to-date with the legal requirements of different medical specializations, as well as terminology management. We provide reliable, professional IME interpretation services to clients in the following
We’re open 24 hours a day, seven days a week; 365 days a year, and are always able to handle your IME interpretation needs, anytime day or night. We can schedule an in-person IME interpreter to meet at your practice, or can connect you to a trained native speaker over-the-phone at any hour. Whether you want to avoid a costly lawsuit, or ensure the success of an immigration claim, our IME interpreters are here to help.