Traducir Ahora
¡Transcriba cualquier mensaje hablado al instante! Independientemente de si necesita servicios de transcripción legal para una audiencia que se aproxima, servicios de transcripción médica para organizar sus registros, o si desea obtener la transcripción de un archivo de audio a otro idioma, ofrecemos los mejores servicios de transcripción en la industria. Si busca una empresa de transcripción líder en la industria, que entregue el producto más rápido que las demás, ¡puede contar con nuestro equipo de expertos para todas sus necesidades lingüísticas!
Nuestros transcriptores profesionales tienen un oído altamente especializado y son capaces de entender lo que la grabación está diciendo, sin importar el ruido de fondo, la calidad de los archivos, la jerga de la industria o los acentos regionales.
Nos esforzamos por ser la empresa de traducción más exacta de la industria. Nuestros transcriptores descifran las frases más desafiantes, entregando traducciones 100% exactas, sin que les falte ni una sola sección.
Nuestro equipo de transcriptores de todas partes del mundo cuenta con una amplia experiencia en varios ámbitos, incluyendo medicina, investigación de mercado, comunicación corporativa y legal. Por lo tanto, nuestro glosario de gestión de terminología abarca todos los términos específicos de su industria.
La transcripción es la conversión de un mensaje hablado a texto escrito. Es más fácil compartir, editar, indexar y hacer referencias cruzadas de contenido hablado una vez que se transcribe. Un transcriptor profesional escucha una entrevista, presentación u otro formato de audio atentamente y transcribe el diálogo a texto de forma exacta. Se requieren aproximadamente 4 horas para transcribir una hora de audio grabado.
Nuestros transcriptores profesionales tienen experiencia y están bien versados en los idiomas en los que se especializan. Nuestros transcriptores entienden hasta el acento más intrincado y luego transmiten el mensaje.
Además, lo conectamos con un transcriptor que no solamente se especializa en los idiomas requeridos, sino que también tiene experiencia en su industria en particular.
El tipo de servicio de transcripción que necesita depende del propósito y la audiencia que espera que reciba su transcripción. Estas son las tres opciones al solicitar servicios de transcripción:
Las transcripciones literales incluyen cada palabra de un dictado. Esto se refiere a las muletillas como “um”, “eh” y “uh”. También indica cuando haya risas, tos, pausas, oraciones incompletas y cualquier otro ruido que sea parte del proceso de comunicación.
Las transcripciones inteligentes omiten las muletillas, risas y sonidos que no transmiten el significado del mensaje. Los servicios de transcripción inteligente incluyen una edición rápida del producto final para corregir errores gramaticales y terminar oraciones incompletas
Por lo general, los servicios de transcripción editada se utilizan al publicar o traducir la transcripción. Las transcripciones editadas son corregidas para presentar el documento final en un formato claro, fácil de leer y formal. Al traducir una transcripción editada, a menudo se reestructuran las oraciones para que tengan sentido en la lengua meta.
¡Contrate a un transcriptor legal!
Nuestros servicios de transcripción legal alivianan su carga de trabajo. Nuestra red consiste de transcriptores expertos en el ámbito legal. Debido a que tienen años de experiencia, son capaces de entender claramente la terminología legal y cuentan con lenguaje y gramática exactas. Aproveche nuestros servicios de transcripción legal para un idioma o un caso multilingüe.
Lo uniremos a un transcriptor legal, nativo de la cultura del dictado, para que se entienda cada palabra claramente. Su transcriptor escucha dictados pregrabados o en vivo y transcribe el mensaje en un documento bien organizado, claro y fácil de leer para que pueda guardarlo para sus registros.
Para garantizar que todos sus documentos tengan terminología y formato consistentes, resérvese a uno de nuestros transcriptores legales. Nos aseguraremos de conectarlo al mismo transcriptor para cada caso.
Nuestros servicios de transcripción legal abarcan varios tipos de dictados, que incluyen:
Servicios de transcripción médica exactos y que satisfacen los requisitos de HIPAA para su consultorio u hospital. Debe cuidar de sus pacientes. No puede distraerse actualizando sus registros constantemente. ¡Tenemos la solución!
Nuestros transcriptores médicos experimentados transcribirán cualquier archivo de audio y le entregarán un documento bien organizado, claro y conciso para sus archivos. Transcribimos:
Lo conectaremos con un transcriptor especializado en servicios de transcripción médica. De esta forma, puede estar seguro que se usará la terminología médica adecuada, los documentos serán formateados de forma consistente y que transcripciones que satisfacen las directrices de HIPAA harán el trabajo.
Obtener mi cotización de transcripción gratuita
Get My Free Transcription Quote
No se necesita una traducción para todos los servicios de transcripción. Pero, tiene suerte; ¡somos una empresa de traducción! Entonces, si necesita transcribir un dictado a uno o más idiomas, ¡nosotros nos encargamos!
Nuestros transcriptores expertos viven en todas partes del mundo. Eso significa que podemos unirlo a un transcriptor que domina el idioma del mensaje hablado y el idioma al que debe traducirse.
Cuando necesita transcripciones en cualquier idioma, ¿por qué no confiar en una empresa de transcripción profesional que se especializa en idiomas? Contamos con una red de más de 10,000 profesionales de idiomas. Entonces, independientemente de si necesita servicios de transcripción legal en un idioma, o servicios de transcripción médica para varios idiomas, confíe en nuestros expertos en idiomas que le ofrecen transcripciones 100% exactas, detalladas y completas.
Los servicios de traducción implican transmitir un mensaje escrito de una lengua de origen a una lengua meta. La transcripción es la conversión cuidadosa de un mensaje hablado en un formato escrito.
Los transcriptores deben tener un oído entrenado para poder entender exactamente lo que dice el orador, sin que el ruido de fondo, la calidad de grabación, la jerga de la industria o los acentos regionales sean factores para lograrlo.
Nos enfocamos en ofrecerle los mejores servicios de transcripción en la industria. Nuestros profesionales experimentados combinan un dominio perfecto de la lengua (o lenguas), con la capacidad de descifrar mensajes complicados y acentos difíciles de entender. Crean transcripciones perfectas para todos sus archivos de video y audio.
Nuestros servicios profesionales de transcripción garantizan que usted:
VER TODAS LAS PUBLICACIONES