Servicios de traducción de revistas

Magazine Translation Services

Servicios de traducción de revistas en todos los idiomas

Su revista impresa es un éxito. La versión en línea es cada vez más popular y la cantidad de lectores crece día tras día. Es hora de que alcance al público internacional. Pero, ¿cómo asegurarse de que el mismo ingenio, descaro, estilo y carácter que han logrado que su revista sea tan popular en su país se indiquen en sus traducciones? Déjelo en manos de los expertos. Contamos con una red mundial de más de 10,000 traductores cualificados, podemos traducir sus artículos desde y hacia cualquier idioma del mundo. Y nuestro servicio 24 horas al día, 7 días a la semana, quiere decir que podemos ayudarle a cualquier hora y con cualquier plazo.

Magazine Translation Services in Every Language

Solicite una cotización

Pulse el botón de abajo, envíe la información necesaria y reciba una cotización gratuita en tan solo 10 minutos.

Translate Your Magazine Articles with Professionals

Deje que los profesionales traduzcan sus artículos de revistas

Para maximizar la cantidad de lectores y seguidores de su revista en todo el mundo, no basta con traducirla y esperar que sea lo mejor. Debe asociarse con un profesional lingüístico cualificado que se haya especializado en la materia y que entienda la terminología y los estilos técnicos del sector. Además de ofrecer hablantes nativos altamente cualificados, respetaremos sus directrices de presentación, requisitos de citación y necesidades de formato. Cada artículo que traduzcamos será un reflejo del original. Hasta podemos optimizar sus artículos en línea para los motores de búsqueda locales seleccionando palabras clave populares. Nuestra portada de traducciones de revistas:

  • Localización integral
  • Cualquier materia
  • Requisitos de formato complejos
  • Todos los idiomas

Además de los servicios de traducciones de revistas, ofrecemos:


Servicios de localización de revistas: más que traducción de artículos

Si quiere expandirse a mercados internacionales, la traducción de su revista deberá adaptarse a su público meta. Si bien muchos países comparten el mismo idioma, los conceptos significativos como los gustos, las culturas y el vocabulario pueden variar mucho. Si las diferencias regionales no se respetan, podría estar aislándose de sus lectores y hacer que busquen información en otra parte. Podemos ayudar. Nuestros especialistas en localización de revistas:

  • Traductores profesionales para su región meta
  • Tienen conocimiento de los matices del idioma local
  • Son totalmente cualificados y tienen vasta experiencia
  • Son capaces de satisfacer cualquier plazo
Magazine Localization Services – Beyond Article Translations