Get your free quote or Call Now at 1-800-969-6853
The gaming industry is growing considerably fast.
Technological progress is increasing the possibility of game development as an art form. Video games are now gaining technical and narrative complexity.
In addition, products that used to be targeted to audiences of a very specific age range or to niches are now mainstream and widely consumed.
For a game and collateral material to reach an international customer base, it has to be translated and localized.
It’s important to maintain the tone of the story narrated in the game, to present the story and the challenges within it as faithfully as possible. But, it’s also necessary to recognize and replace cultural references, idioms and other details that might not work well across cultures when directly translated.
When a video game company wants to take their product to a new country, simple video game translation is just part of the process.
When talking about game localization, we refer to any changes necessary for a game to be launched in a whole new region, with its own legal requirements, manual and hardware stipulations, and cultural sensitivities.
The components that may need adaptation are:
At Day Translations, we offer all these services, performed by professional game translators and localization experts.
As we previously mentioned, a professional video game localization company will not only translate a game, but it will also make sure that it goes through the full process of adaptation for the new market it’s targeting.
That includes, typically:
The game localization company identifies the items/entities that require adaptation and the degree of adaptation based on the target market demographics.
The game translators and game localization specialists get familiar with the written concepts and design assets.
This includes game voice overs, game subtitling and game translations.
Adaptation of packaging and design, hardware and game boxes.
This whole process can take anywhere from 3 to 10 months, but it will ensure that the video game will be 100% ready for its new audience.
Day Translations’ team of tech-savvy, global-minded, local language translators will test your product and work with two priorities in mind:
We translate and localize:
We also provide Voice-Over Services.
Our certified legal translation and interpretation services
How we serve technological production
Get your free quote instantly and order now
Speak to one of our account managers