A LOOK AT THE COMPANY HISTORY

Daytranslations-President-Sean-Hopwood

Day Translations was born in 2007 when Mr. Sean P. Hopwood decided to pursue his life’s vocation into an international translation and interpretation company. All his life, languages fascinated Mr. Hopwood. Because of his father’s absence, Sean Hopwood looked towards languages as an outlet. By the age of seven, Hopwood was spending his days with his Spanish-speaking neighbors and friends. It was here where Hopwood would practice deciphering his friends’ language and started learning Spanish by watching the Mexican sitcom El Chavo del Ocho.

 

Mr. Hopwood would spend all of his young life surrounded by languages. He spent time as an advisor working with Hispanic youths in Plant City, Florida. Soon he was teaching English to Korean students at the University of South Florida, and eventually became an interpreter and legal assistant at Joyce & Reyes Law Firm in Tampa, Florida.

May 2007

Daytranslations-Timeline-2

Humble Beginnings

Day Translations was born in 2007 when Mr. Sean P. Hopwood decided to pursue his life’s vocation into an international translation and interpretation company. All his life, languages fascinated Mr. Hopwood. Because of his father’s absence, Sean Hopwood looked towards languages as an outlet. By the age of seven, Hopwood was spending his days with his Spanish-speaking neighbors and friends. It was here where Hopwood would practice deciphering his friends’ language and started learning Spanish by watching the Mexican sitcom El Chavo del Ocho.

 

Mr. Hopwood would spend all of his young life surrounded by languages. He spent time as an advisor working with Hispanic youths in Plant City, Florida. Soon he was teaching English to Korean students at the University of South Florida, and eventually became an interpreter and legal assistant at Joyce & Reyes Law Firm in Tampa, Florida.

June 2007

Daytranslations-Timeline-3

The First Project

While he was talking to a friend, Hopwood heard of a church that was looking for someone to translate pamphlets into Spanish. Sensing an opportunity, Hopwood soon contacted the church and offered his services. In June 2007, the Florida-Bahamas Synod became Day Translation’s first client. The job was a small one, but it was only the beginning. To this day the Florida-Bahamas Synod is a returning client.

July 2007

Daytranslations-Timeline-4

The First Big Client

Soon, Hopwood was gathering more and more clients. Eventually Hopwood was asked if he could translate an entire instruction manual for a Crepe maker. Hopwood still remembers how uncomfortable he felt when he had to tell his clients that the quote would go for a total of $6,420. Was anyone willing to pay this much for just a translation? As Hopwood would find out, the answer is yes. It was then that Hopwood realized that he could make a living with languages.

August 2007

Daytranslations-Timeline-5

The Hard Work

Soon, Hopwood was working as a full-time Spanish and French interpreter at the Moffitt Cancer Center and Research Institute. When he wasn’t interpreting, Hopwood was designing and developing his company’s website and completing all of the paperwork required to receive a business license.

November 2007

Daytranslations-Timeline-6

The Startup Name

Hopwood soon obtained the official incorporation documents and his business license. With that, Your Spanish Translations was born. Hopwood’s original intentions was to only provide Spanish translations, but it would only take another month before Hopwood would take his company to the next level.

December 2007

Daytranslations-Timeline-7

Mentoring For Success

Hopwood was feeling so confident in his company’s potential that he quit his interpreting job. Realizing that he would need to expand if he wanted to become the world’s best translation company, Hopwood began to hire professional translators to start working for his company. At Day Translations, Hopwood would not only have to be the leader for his company. He then had to become a teacher and a mentor. Hopwood personally trained all of his employees to ensure that they would meet his standards.

February 2008

Daytranslations-Timeline-8

The Inspiration

By learning from his successes and his mistakes, Hopwood realized that he could push his company to an even larger level. Rather than only provide Spanish translation services, Hopwood wanted to provide translation services for all languages. Of course this meant that the company’s name would be irrelevant. When mulling over what to call his company, Hopwood was struck by inspiration. His grandfather, Francis Joseph Day, was everything that Mr. Hopwood could want from his employees: professional, kind, honest, and hard working. Mr. Day had left a humongous impact in his grandson’s life. Hopwood had been inspired by his role model to pursue his dreams, and in honor of Mr. Day, we are proud to be Day Translations.

2008

Daytranslations-Timeline-9

A Professional Translation Company

At this point Day Translations Inc. had already consolidated into a professional and successful translation company. Now it was time to give some of this good fortune back to the community. The company gifts its first ever donation to the MD Anderson Cancer Center to help improve the quality of life of cancer patients and to help advance scientific discoveries in cancer research.

 

Day Translations Inc. expands and starts a new website, www.worldinterpreting.com, in order to focus interpreting work into one consolidated entity.

 

Day Translations Inc. also becomes an official member of the American Translation Association, thereby allowing the company to provide certified translation services throughout the United States with superior quality standards.

2009

Daytranslations-Timeline-10

The First Major Expansion

Day Translations Inc. increases once again with the opening of two new offices. One in New York City in the heart of the financial district, and the other in Tampa FL, the home of Mr. Hopwood.

 

Within a few months, the company expands its work in Colombia by providing even more services and hiring more freelancers. Day Translations Inc. soon becomes a member of the AsociaciónColombiana de Traductores e Intérpretes (ACTI).

 

The company soon obtains Professional Liability Insurance in order to guarantee minimal risk for clients.

 

The company donates funds to the Florida Elder Hospice as a way to give back some of the love and care that Grandfather Day gave Hopwood throughout his life

2010

Daytranslations-Timeline-11

Raising the Standards

Day Translations Inc. joins the New York Circle of Translators to become more involved in the international world of translating and interpreting. Soon the company opens offices in Washington D.C. as well as Miami FL

 

Day Translation becomes an official member of the National Association of Judicial Interpreters and Translators to ensure superior standards for all legal translation and interpretation work.

2011

Daytranslations-Timeline-12

On Foreign Grounds

Hopwood feels that it’s time to bring the Company to foreign grounds. Soon the first international office in Dubai UAE is established, and allows the company to start focusing on providing translations and interpretation services for all of the Middle East.

 

In the same year, Day Translations opens two new international offices. The first is located in Frankfurt, and the other in London. These offices would soon become our hubs for both the European Union as well as the United Kingdom.

 

Later that year, the city of Tampa awards Day Translations the best of Tampa award in the legal document assistance category.

 

The company also donates to the Local Soccer of Tampa, Florida, donating soccer balls to local youths throughout the Tampa Bay Area.

2012

Daytranslations-Timeline-13

Expanding the Language Portal

Hopwood starts two new websites: www.daynews.com, an international news agency dedicated to finding and sharing positive news as well as language related news, and www.daytalent.com, a depository of all the voice talent services that we provide.

 

Day Translations Inc. continues its expansion and begins offering Voice Over and Subtitling services for major films, music videos, and documentaries.

2013

Daytranslations-Timeline-14

Growing from Within

Day Translation Inc. expands once again, this time opening several offices in Phoenix AZ, Denver CO, San Francisco CA, Los Angeles CA, and Houston TX.

 

Hopwood also opens another website, www.certifytranslations.com, which is dedicated to providing only certified translations

 

Day Translations Inc. donates to Shakira’s Pies Descalzos, a Colombian non-profit organization that helps low income children access education and proper nutrition.

2014

Daytranslations-Timeline-15

Bridging Gaps in Language

In Early 2014, Day Translations Inc. created contracts with over 5000 freelance interpreters and translators around the globe.

 

The company is awarded the Houston Best Business Award for Translation Services for showing the ability to utilize only the best practices and for implementing programs to generate advantages and long-term value.

 

Day Translations Inc. also receives the highest grade of A+ from the Better Business Bureau that same year.

Daytranslations-Timeline-Globe

The company is now one of the largest and most trusted translation company in the world offering services to more than 196 countries in over 1000 languages.

Ready to start? Go ahead and request a free
Email Translation quote

Request A Quote