Услуги по субтитрам и субтитры на любом языке

Цены на наши услуги субтитров

Часы Оранжевая иконка

До 10 часов

СТАРТИНГ ФРОМ

$15.00 USD

ПЕР МИНУТЕ
заказ сейчас

Голубая иконка часов

До 20 часов

СТАРТИНГ ФРОМ

$13.00 USD

ПЕР МИНУТЕ
заказ сейчас

Фиолетовый иконка часов Фиолетовый

Больше 20 часов

Получить
Свободная цитата

заказ сейчас

Услуги по субтитрам и субтитрам для дальнейшего расширения доступа к медиафайлам

Для передачи оригинального послания СМИ и культурных ссылок на другой язык требуется опытный, высококвалифицированный переводчик. Многие страны говорят на одном языке, но акценты, культура и словарный запас могут сильно различаться. Неспособность учитывать региональные различия может сбить с толку, отвлечь или даже оскорбить вашу аудиторию. Переведенный фильм будет звучать как переведенный фильм, а переведенные субтитры будут читаться как переведенные субтитры.

Если вы стремитесь к успеху во всем мире, ваши субтитры должны быть переведены и локализованы для вашей целевой аудитории. Мы предоставляем локализованные субтитры, которые заставят вашу аудиторию забыть, что ваш сценарий изначально был написан на другом языке.

далее - досягаемость ваших медиа.

Запросить расценки

Нажмите кнопку ниже, отправьте необходимую информацию и получите бесплатное предложение всего за 10 минут!

услуги по субтитрам для бизнеса и развлечений

Услуги субтитров для бизнеса и развлечений

Если вы ищете эффективную и универсальную компанию по производству субтитров, вы находитесь в нужном месте. Мы предоставляем услуги по субтитрам и субтитрам для всех видов видеоматериалов:

  • Короткие и полнометражные фильмы
  • Документальные фильмы
  • Видео компании
  • Видео-уроки для платформ электронного обучения
  • Учебники
  • Общественная реклама

Наши безупречные показатели помогли нам привлечь престижных клиентов на всех континентах и во всех отраслях промышленности. Прежде чем ты присоединишься к ним, тебе нужно кое-что знать....

Когда выбрать каждую услугу

Услуги скрытых субтитров
  • Субтитры включают диалог вместе со звуковыми сигналами (фоновый шум, саундтрек и т.д.).
  • Скрытые субтитры делают ваши медиафайлы доступными для глухих и позволяют наслаждаться ими без звука.
  • Мы бы порекомендовали закрытые субтитры, если:
    • Ваши медиа будут воспроизводиться на приглушенных экранах (в магазинах или общественных местах).
    • Вы хотите сделать ваши медиа более приятными для слабослышащих людей.
Услуги субтитров
  • Субтитры диктуют только разговорный язык (диалог, повествование и т.д.).
  • Субтитров недостаточно для того, чтобы зритель, не имеющий доступа к аудиосигналам, мог понять абсолютно все.
  • Мы бы порекомендовали субтитры если:
    • Вы хотите, чтобы ваши СМИ конкурировали как развлекательный продукт на зарубежных рынках.
    • Ваши зрители разделены на людей, говорящих на родном языке СМИ, и людей, говорящих на языке субтитров.

Мы бы порекомендовали и то, и другое, если бы..:

ледяные субтитры
Ваши медиа будут доступны в Интернете, как для иностранных аудиторий, так и для тех, кто может начать их просмотр без активации аудиосистемы. (Было показано, что видео с субтитрами и субтитрами имеет 80% посещаемости).
Windows-медиа-плеер
Ваши медиа будут выпущены в формате, позволяющем зрителю выбирать субтитры или субтитры. (Быть недоступным для слабослышащих людей - значит лишить себя аудитории).

Почему стоит выбирать услуги субтитров и скрытых субтитров

Если вы хотите выставить свой фильм перед иностранной аудиторией, субтитры могут быть более удобными, чем голос.

Субтитры и скрытые субтитры стоят гораздо дешевле, чем передача голоса. Кроме того, эти услуги позволяют слушателям услышать голоса актеров на их родном языке.

Службы субтитров и субтитров работают быстрее, проще и проще, сохраняя при этом еще один слой оригинального носителя для связи с аудиторией. Как бы вы ни решили передать свое видеообращение, у нас есть услуги, которые вам помогут!

услуги по подбору субтитров и закрытым субтитрам.
закрытую компанию для тебя.

Субтитры для Вас - закрытая субтитровальная компания

Выбор того, на кого вы будете рассчитывать при работе со скрытыми субтитрами и субтитрами, может оказаться непростой задачей. Но с Day Translations вы всегда можете быть уверены, что ваше общение на высочайшем уровне.

Вы можете связаться 24 часа в сутки 7 дней в неделю с нашей командой из более чем 10 000 языковых специалистов. Мы опытные, быстрые и экономичные. Кроме того, наши лингвисты являются экспертами в области медиакоммуникаций. Что еще ты можешь попросить?

В дополнение к услугам по субтитрам, мы предлагаем: