Serviços de Tradução de Idiomas - Human Powered

Membro Credenciado da ATA

Membro Credenciado da ATA

Como membro ativo da Associação Americana de Tradutores, a maior associação de tradutores e intérpretes do mundo, vamos conectá-lo com os tradutores mais profissionais da indústria.

Aceitação garantida pelo USCIS

Aceitação garantida pelo USCIS

Nós fornecemos traduções juramentadas com imagens espelhadas com aceitação garantida pelo USCIS. Nosso processo de certificação é gratuito. Além disso, podemos fornecer uma declaração juramentada com qualquer tradução, se necessário.

Disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana

Disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana

Vamos cumprir todos os seus prazos. Um dos nossos funcionários extremamente simpáticos irá responder-lhe em 10 minutos ou menos, todas as vezes 24 horas por dia; 7 dias por semana; todos os dias do ano.

Serviços de Tradução Humana: A chave para a precisão

O que faz dele um serviço de tradução humana?

Tradução é a conversão de informações de um idioma para outro. Tradução humana é a comunicação de uma mensagem de um idioma de origem para um idioma final, realizada por um profissional treinado em ambos os dialetos; dando-lhe esse toque humano.

Os serviços de tradução oferecem uma oportunidade de transmitir o seu ponto de vista a um público internacional. E com os serviços de tradução humana, você pode aumentar seu alcance global de maneiras que sua empresa nunca experimentou antes.

Mas como?
Os humanos entendem os humanos.

Os tradutores humanos lêem mais do que apenas as palavras da página. Os tradutores humanos compreendem a intenção, o tom de voz e a necessidade. Acreditamos que toda comunicação vem do coração: o coração de um humano; o coração de um negócio. Nós também acreditamos que as traduções movidas a humanos são a única maneira de manter esse coração em cada tradução.

Solicite uma Cotação

Pressione o botão abaixo, envie as informações necessárias e receba um Orçamento Gratuito em apenas 10 minutos!

Provedor de serviços linguísticos

Provedor de serviços linguísticos - Como trabalhamos

Então, o que faz um tradutor? Um tradutor profissional lê e compreende as línguas de origem e de destino de uma tradução. Mas mais importante, um tradutor proficiente comunica conceitos culturais, não apenas palavras escritas. Um tradutor converte as palavras e o significado de uma mensagem, usando gramática e sintaxe precisas, em qualquer língua-alvo que você precise.

O que faz da Day Translations o melhor fornecedor de serviços linguísticos? Bem, esse seria o nosso componente humano. Os nossos especialistas não são apenas falantes nativos da sua língua-alvo, mas são proficientes na terminologia específica da sua situação.

Que serviços de tradução humana prestamos?

Full Suite Serviços de Tradução Humana

Serviços Jurídicos

Erros de tradução jurídica podem colocar sua marca e reputação em risco. Confie em nossos especialistas para todos os tribunais, imigração e tradução de documentos jurídicos corporativos.

Saiba mais

Serviços Médicos

Serviços de tradução e interpretação em conformidade com a HIPAA para lhe proporcionar a compreensão adequada de qualquer registo médico e manter a sua clínica a comunicar com precisão com todos os pacientes que entram pela sua porta.

Saiba mais

Serviços Certificados

Se você quiser imigrar para um novo país, trabalhar ou estudar no exterior, ou fazer negócios em escala global, você precisará de documentos traduzidos certificados. Fornecemos traduções oficiais certificadas sem custos adicionais.

Saiba mais

Serviços para Empresas

Os tempos de rotação mais rápidos com as taxas mais baixas possíveis. Temos tradutores em todo o mundo especializados na sua indústria. As suas traduções são sempre 100% exactas e fiéis à fonte - garantidas.

Saiba mais

Outros serviços linguísticos que prestamos

A Necessidade de Serviços de Tradução de Línguas

Entendemos que a necessidade de tradução de idiomas vem de muitas formas.

Sabemos que não é apenas um benefício, mas uma necessidade para o seu hospital prestar serviços de tradução médica. Respeitamos a delicadeza que deve ser administrada com assuntos confidenciais de tradução jurídica. Entendemos a inquietação que vem com as traduções de cidadania e imigração. E valorizamos a emoção por trás da tradução de cartas de família e documentos que lhe permitem entrar na sua história ancestral.

Temos orgulho em compreender cada aspecto da nossa indústria e asseguramos que os nossos serviços são personalizados em conformidade.

A Necessidade de Serviços de Tradução de Línguas

Amostras certificadas em diferentes idiomas

Podemos fornecer-lhe serviços de tradução certificada e declarações juramentadas de tradução para todos os seus documentos.

Ver mais amostras certificadas

Top 4 razões pelas quais o seu negócio precisa de serviços de tradução humana

O que são Serviços de Tradução de Idiomas?

Os serviços de tradução de idiomas oferecem a você a capacidade de se comunicar com um público global com a assistência de um linguista profissional. Eles vêm em uma variedade de formas, como tradução juramentada, interpretação falada, localização e globalização. Cada um desempenha um papel único na forma como a sua mensagem é transmitida.

Informações mal traduzidas trouxeram pessoas para a prisão, causaram disputas entre países e custaram mais de US$ 71 milhões a empresas internacionais de renome por tradução mal feita.

Mas, pode a má tradução ser evitada? Acreditamos que sim. Estamos confiantes de que a chave para evitar erros de tradução é utilizar serviços de tradução profissionais que sigam um processo rigoroso de garantia de qualidade.

Os nossos tradutores juramentados completam uma candidatura detalhada para se juntarem à nossa equipa, incluindo testes de tradução e verificações de certificação. Além disso, cada projeto de tradução é submetido a um rigoroso controle de qualidade em 5 etapas para garantir que a tradução não seja apenas próxima, mas 100% precisa.

Top 4 razões pelas quais o seu negócio precisa de serviços de tradução humana

Uma agência de tradução informática pode ter uma reviravolta instantânea. Mas é preciso uma empresa de tradução humana para obter os resultados que o seu negócio precisa. É por isso que acreditamos que um fornecedor de serviços linguísticos precisa de um toque humano.

Quando você pensa no custo das traduções humanas, você leva em consideração o custo da má comunicação?

A localização só é possível com um tradutor humano. Os humanos que alimentam uma tradução localizada olham mais fundo do que as palavras reais na página. Eles olham para o que essas palavras vão significar para a cultura que as recebe.

Isso impede a publicação de palavras que são perfeitamente normais para uma cultura, mas extremamente ofensivas para outra. Poupa tempo com frases como, "De tal palo palo, tal astilla", que se traduz directamente para, "De tal bastão, essa lasca". Para a maioria das culturas, estas são apenas palavras combinadas, mas para as culturas que falam espanhol, esta frase é completamente relevante.

("De tal palo palo, tal astilla" localizado na cultura americana diz: "A maçã não cai longe da árvore" ou "Como pai como filho.")

"Excelente!"

Uma palavra pode ter múltiplos significados, especialmente quando se trata de sarcasmo. Sarcasmo é algo que os computadores não conseguem traduzir. É preciso um humano para entender o contexto de uma frase.

Seja detectando sarcasmo ou interpretando a gravidade de uma situação, não entender o contexto pode fazer luz sobre uma situação muito grave, ou pior, destruir um relacionamento de interpretar mal uma piada de mau gosto.

A auto-verificação no supermercado pode poupar-nos tempo. Mas, um pouco de interacção humana é bom para nós.

Neste mundo altamente tecnológico, nós nos acostumamos a olhar para retângulos pequenos e brilhantes para atender a todas as nossas necessidades. Já não pedimos direcções, chamamos um táxi, ou fazemos uma encomenda ao barista da Starbucks.

A tecnologia nos deu oportunidades exponenciais para expandir nossos negócios. Mas não importa o seu negócio, você não pode esquecer... seus clientes ainda são humanos.

Os humanos têm necessidades que a tecnologia nunca será capaz de satisfazer. As traduções humanizadas aumentam para atender a essas necessidades.

No caso de o teres perdido... 71 milhões de dólares! Essa é a quantia que um hospital da Flórida perdeu devido a uma interpretação errada. Como surgiu esta interpretação errada?

Eles não confiavam em traduções profissionais e humanas.

Erros de tradução ou interpretação podem ser mortais para uma empresa. Claro que as grandes empresas podem lidar com os contratempos de milhões de dólares da má tradução. E têm.

Mas se a sua empresa pode ou não pagar um erro de um milhão de dólares, quer mesmo fazê-lo?

Um fornecedor de serviços linguísticos que seja humano

Somos humanos, a ajudar os humanos. E queremos ajudar-te. Qualquer que seja a sua necessidade de tradução, nós podemos atendê-lo. Fornecemos serviços de tradução humana, conduzidos por humanos reais, desde traduções certificadas até a localização de sites. Prometemos oferecer serviços de tradução humana 100% precisos, em todos os idiomas.

  • Se você precisar de traduções legais, médicas, comerciais ou juramentadas em um idioma específico - estamos aqui para traduzir.
  • Se o seu negócio compete em mercados internacionais - estamos aqui para traduzir.
  • Se você está trabalhando em um roteiro de filme internacional, peça literária ou documento acadêmico... você adivinhou - nós estamos aqui para traduzir.

Se você precisa de traduções especializadas, profissionais e humanizadas, obtenha seu orçamento de tradução gratuito. Estamos online agora, e prontos para atendê-lo. Vamos globalizar o seu negócio, com o tom de voz adequado e um toque humano, tudo ao mesmo tempo que impedimos a mudança de marca de milhões de dólares.

Queremos ajudá-lo a ter sucesso. Faz-nos feliz em fazê-lo. Porque afinal, somos humanos.

Somos uma Empresa de Tradução Humana