• Home
  • News
  • Blog
  • April 23, 2018
News » World and Languages » Light Warlpiri – Australian New Mixed Language

Light Warlpiri – Australian New Mixed Language

Posted on June 26, 2013 by Day Translations Team Leave a Comment

A new language, a mixture of Traditional Warlpiri, Kriol and English, has been discovered in a remote community in Northern Australia, near the Tanami Desert. It is now being called Light Warlpiri and it is spoken by around 300 people. It was discovered by Carmel O’Shannessy, professor at University of Michigan in Ann Arbor, who later published the study online on June 18. The study highlights the ability of languages to develop out of the most unexpected contexts and situations.

Language History

Light Warlpiri arose around the 70s and 80s, when Warlpiri speakers were working in cattle ranches owned mainly by English speakers. This generation of people, who are currently around 35 years old, went back home and used both Warlpiri and English to each other and they would also use this mixture of languages as a kind of baby-talk with which they addressed the children. Eventually, these children started internalizing the mixture of languages and modelling their own language on other children their age.

This process turned Light Warlpiri into a system of its own, which makes use of Warlpiri, English, and Kriol (a Creole language spoken in different parts of Australia). Light Warlpiri is special because of the distribution of these three languages within the new language system. In most cases, verbs in Light Warlpiri have an English or Kriol origin, while the grammar of the new language is mainly based on Warlpiri.

The language was first discovered by O’Shannessy when she was working in a school in the northern part of Australia. The school taught traditional Warlpiri to children, but she noticed that some of them seemed to be switching from one language to another. Once she studied these occurrences, she realized there was an underlying fixed structure shared by all these children which constituted a language of its own.

Linguistic Features

Light Warlpiri has developed features of its own, like the creation of a word (a verbal auxiliary) which is used to refer to the present and the past at the same time, excluding the future.

Another feature is the use of particles which are added at the end of each noun which allow for their interpretation. In English, each word gets part of its meaning according to the place it occupies in the sentence. This relatively fixed organization of sentences allows speakers to identify the subject of the sentence, for example, which is generally the doer of the action. In Light Warlpiri, instead, the order of the sentences is not fixed, so the functions of the words are marked by the addition of a suffix.

Filed Under: World and Languages

About Day Translations Team

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • Day Translations - Pinterest

Follow Day Translations in Google Plus, Facebook, and Twitter and be informed of the latest language industry news and events, as well as interesting updates about translation and interpreting.

Translate your documents

Request a Free Quote Request a Free Quote

Find us on Google Plus

Day Translations Tweets

  • Just now
  • Follow Day Translations

Recent Posts

  • Cameron to Muslim Women: Learn English or Risk Deportation
  • Indonesian Language Easier for Australian Preschoolers to Learn
  • Interpreters a Big Help to New American Parents in Moorhead School District

Meet the Team

Day Translations News team

Archives

RSS Day Translations Feeds

  • The Māori Language and the People of New Zealand
  • Interesting Facts about Bahasa Indonesia and Bahasa Melayu
  • U.S. Immigration Law Gets Tougher for Citizenship Applicants

Return to top of page

Copyright © Day Translations, Inc. on Genesis Framework. Images from 123RF.com and Wiki Commons.