Professional Localization Services

Chez Day Translations, obtenez des services de localisation pour votre site Web, application mobile, jeu vidéo ou logiciel. Il est essentiel pour votre stratégie marketing de localiser le message de votre marque de manière à toucher le cœur de votre public cible. Ne laissez pas vos services de traduction entraver votre succès mondial. Day Translations localisera votre contenu, vous permettant de naviguer sur le marché mondial avec facilité. Obtenez votre devis gratuit de service de localisation en 10 minutes ou moins.

Globo del planeta Tierra en una mesa con piezas de juego de cristal a su alrededor

What are Localization Services?

Localization refers to the process of taking a product – typically a website or digital platform – and adapting it completely to a new region for the consumption of its local community.

Localization captures cultural nuances. It takes into consideration regional humor, ironies, and customs, along with legal and linguistic demands.

Localization services for websites, apps, videogames, and other digital platforms should be provided by a professional translation company. To accurately adapt to the legal, cultural, and formatting needs of a new region, the language professionals in charge must be properly trained and certified.

Localization and Translation Services

Do you have a global business? Are you competing within international markets with multiple languages and platforms?

If the answer is yes, then localization of your website, mobile app, videogame or software should be a vital component of your marketing strategy. It’s essential to not deliver an averagely-translated marketing message that your prospects merely understand; you want to speak to them in their own language and create a message that truly resonates with them.

Localization and translation services complement one another and ensure your brand message hits its mark. Localization optimizes your content by using precise, targeted keywords that will improve your search engine ranking and conversion rate. Trust your global growth and success with one of the most reputable translation and localization companies in the industry, Day Translations.

Localization and Translation Services

Localization vs Translation

While translation focuses on meticulous accuracy in communicating a message, the priority of localization is to effectively adapt a message to meet both the linguistic and cultural needs of a region.

Incorporating the requirements of a normal translation, localization adjusts these elements so the translation appeals to the culture receiving the message:

  • Legal Requirements
  • Expressions
  • Culture Specific Offensive Phrases
  • Slang
  • Idioms
  • Formatting
Localization vs Translation

Localization, Internationalization and Globalization

Localization is the process of adapting a website or platform to meet the requirements of a specific locale. Internationalization is the implementation of specific design and development practices that will make the localization adaptation much easier.

Both localization and internationalization result in complete globalization of a product or business. Globalization means to market and exchange goods with audiences all over the world. A multilingual audience is inevitably multicultural. Each culture requires a specific set of standards, normatives, formats, and communication skills to successfully engage with a product or company. Both localization and internationalization are necessary to ensure this happens.

Localization, Internationalization and Globalization

Provision de services de localisation et de traduction pour tous les secteurs

Profesionales de diversas nacionalidades en una oficina trabajando en optimización de motores de búsqueda

Optimisation pour les moteurs de recherche

Notre but est d’améliorer votre classement dans les moteurs de recherche et de capitaliser sur vos efforts marketing. Votre site sera optimisé grâce à l’utilisation de mots clés de recherche ciblés et de termes de recherche.

Profesionales en una conferencia comprobando documentos

Vérification linguistique

Nos experts linguistiques locaux testent et vérifient la qualité du contexte, du verbiage et de l’adéquation linguistique de votre site Web ou de votre interface d’utilisateur logiciel.

Ordenador portable Mac con archivo de desarrollo web

Mise en format et conception

Pour maximiser l’attrait de votre produit à l’échelle internationale, nous nous chargeons du formatage régional et de la conception pour accroître l’acceptation des utilisateurs. Cela inclut la date, les devises, les mesures, les couleurs et les icônes.

Tres amigos asiáticos riendose

Internationalisation

Nous nous assurons que votre contenu source est compatible avec plusieurs langues et que votre code logiciel est écrit de manière à vous permettre de créer facilement des versions de votre produit dans d’autres langues à moindre coût.

When to Use Localization

Localization should be used to emerge any major project into a new location.

Localization is a thorough process that takes into account accurate language translations in addition to cultural barriers, national legislations, and distinct requirements of the region or locale. Because of its intricacy, the localization process is extremely beneficial for projects such as:

  • Multimedia (Audio, Graphic, & Video Components)
  • Marketing Collateral l10n
  • Website l10n
  • E-books & I-books
  • E-learning Platforms
  • Software UI
  • Web Proxy (Multilingual Web Solutions)
  • Quick Ref Guides
  • Mobile App Localization
  • User Manuals
  • Software Localization
  • End User Licensing Agreements
  • Video Games Localization
  • Corporate Communications for Global Offices
When to Use Localization

Request Our Services Now

Get a free quote instantly and order now

Order now

Vous avez un projet volumineux ?

Parlez-en à un de nos responsables clientèle

Contactez nos commerciaux