Technické překladatelské služby pro jakýkoli průmysl

Vaše technické překlady v rukou expertů

Technický překlad je překlad textů souvisejících s vědeckými a technickými technologiemi. Vzhledem k tomu, že tento materiál zahrnuje specializované termíny, které musí zůstat jasné a přesné, musí být technické překladatelské služby poskytovány vysoce znalými překladateli s pozadím v terénu.

Naši profesionální překladatelé hovoří plynně nejen v jejich odborných jazycích, ale i v technické terminologii pro každý jazyk. Technický překlad je klíčem k usnadnění výměny znalostí napříč hranicemi. Všechny technické překlady svěřte našim odborníkům v technické jazykové verzi.

Technická-překlady-v-ruce-odborníci

Vyžádání nabídky

Stiskněte tlačítko níže, odešlete potřebné informace a dostanete bezplatnou citaci za pouhých 10 minut!

Proč-potřebujete-technické-překladatelské služby

Proč potřebujete technické překladatelské služby

Dostanou vaše produkty trhy v zámoří?

  • Patentové překlady jsou zásadní pro ochranu vašeho duševního vlastnictví v celosvětovém měřítku.
  • Ruční překlady zajišťují bezpečnost a spokojenost všech uživatelů produktů, bez ohledu na jazyk, který hovoří.
  • Překlady dokumentů a vzdělávacích materiálů usnadňují výměnu poznatků, které jsou jádrem vědy.

Nejenže chápeme, jak pečlivě překládat technický materiál, ale víme také, proč je tato práce nezbytná. Pokud jste připraveni vzít si vědeckou práci nebo technickou značku v zámoří, jste připraveni na naše prvotřídní technické překladatelské služby.

Od technických překladů k technické lokalizaci

Lokalizace je proces, který zahrnuje přizpůsobení materiálu, který je lépe srozumitelný cílovým posluchačům. Vyžaduje hluboké pochopení cílové kultury a v případě technického překladu znalost praktické praxe a podmínek.

Lokalizace nepřevádí pouze slovo vašeho technického dokumentu na slovo. Technická lokalizace zaručuje, že posluchači lépe porozuměli vašim materiálům. Bere v úvahu kulturní nuance, idiomy a jakýkoliv jazyk, který nedává smysl, je-li přeložen přímo. Technická lokalizace pak převádí nejasné oblasti textu a personalizuje jej pro cílovou jazykovou verzi, takže se zdá, jako by byl technický dokument původně vytvořen pro tuto cílovou skupinu.

Spojte se s námi dnes s nejpřísnějšími technickými lokalizací, které jsou k dispozici.

od-technická-překlady-do-technické-lokalizace
patent-překlady-pro-novinky-produkt

Patentové překlady pro váš nový produkt

Chraňte svůj duševní vlastnictví jasným, přesným patentovým překladem zkušeným odborníkem. Náš vyhrazený tým překladatelů v mateřském jazyce má jazykové a právní znalosti, aby zaručili správnost a platnost vašeho patentu v jakémkoli jazyce.

Technické překlady vždy požadují odborné znalosti. Ale mistranslovaný patent může ohrozit vaše stvoření a vaši značku.

Patentové překlady by měly být vždy přiřazeny odborníkovi. Pokud se rozhodnete pracovat s námi, Zaručujeme, že vždy budou.

Odborníci v technických překladatelských službách, na dosah ruky 24/7

Uživatelské příručky, příručky, patenty a vědecké dokumenty patří mezi jedny z nejdůležitějších a náročných dokumentů, které je třeba přeložit. Vyžadují velkou přesnost a poznání. Jestli to je to, co hledáš, jsi na správným místě.

S více než deseti lety v průmyslu jsme odborníci, jimž odborníci důvěřují. Vytvořili jsme technické překlady pro federální leteckou správu, TouchStar, Tesla, FujiFilm a mnoho dalších vůdců v oboru.

odborníci-technický-překlad-servis-váš-konečček prstů-247

Kromě technických překladatelských služeb nabízíme: